HQCLUB - Форум любителей кино

Загрузить изображение

Вернуться   HQCLUB - Форум любителей кино > Релизы AVC (h264) > Фильмы 2010-2016 г.г. [AVC]

Фильмы 2010-2016 г.г. [AVC] Зарубежные фильмы 2010-2016 г.г.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.01.2016, 17:50   #1
V.I.P
 
Аватар для Rensler
 
Регистрация: 16.08.2014
Адрес: Сosmos
Пол: Мужчина
Сообщений: 175
Сказал(а) спасибо: 1,903
Поблагодарили 1,235 раз(а) в 190 сообщениях
По умолчанию Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation Of Smaug [Расширенная версия / Extended Cut] (2013) BDRip 1080p

Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation Of Smaug [Расширенная версия / Extended Cut] (2013) BDRip 1080p
от
HQCLUB



Информация о фильме
Название: Хоббит: Пустошь Смауга
Оригинальное название: The Hobbit: The Desolation of Smaug
Год выхода: 2013
Жанр: Фэнтези, Приключения
В ролях: Мартин Фриман (Bilbo Baggins), Иэн МакКеллен (Gandalf), Ричард Армитедж (Thorin), Люк Эванс (Bard), Эванджелин Лилли (Tauriel), Ли Пейс (Thranduil), Орландо Блум (Legolas), Бенедикт Камбербэтч (Smaug / Necromancer, озвучка), Кен Стотт (Balin), Эйдан Тернер (Kili), Грэм МакТавиш (Dwalin), Уильям Кирчер (Bifur),
Стивен Хантер (Bombur), Дин О’Горман (Fili), Кейт Бланшетт (Galadriel), Хьюго Уивинг (Elrond)
Режиссёр: Питер Джексон / Peter Jackson

О фильме: Продолжение путешествия хоббита Бильбо Бэггинса, волшебника Гэндальфа и 13 отважных гномов. Их компания обязана завершить своё путешествие к Одинокой горе. Там они должны встретиться с величайшей опасностью из всех - созданием куда более ужасающим, чем все их прошлые противники, которое проверит на прочность не только их мужество, но крепость их дружбы и правильность выбранного пути, - драконом Смаугом.

«Beyond darkness... beyond desolation... lies the greatest danger of all»

User Rating: 8.1/10 (156 868 votes)
IMDB: 7.9/10 (446 200 votes)

Релиз от -
Автор рипа: Rensler

Выпущено: Новая Зеландия | США
Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), New Line Cinema, WingNut Films
Продолжительность: 03:06:35
Перевод:
• Профессиональный (полное дублирование) BD CEE
• Авторский (одноголосый, закадровый) «Ю.Сербин»
• Авторский (одноголосый, закадровый) «В.Горчаков»
Оригинальная аудиодорожка: Английская
Субтитры: Русские (форсированные - на речь эльфов и орков, полные), Английские (форсированные, полные, SDH, SDH цветные)
Главы: Сохранены чаптеры с оригинального Blu-ray Disc

Файл:
Формат: MKV
Качество: BDRip 1080p (источник: BLUEBIRD / Blu-ray Remux [Extended Cut] / 1080p)
Видео: 1920x800 (2,40:1) at 23.976 fps, x264@L4.1 ~ 10657 kbps avg, 0.289 bit/pixel
Аудио#1: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1536.00 kbps avg | RUS BD CEE
Аудио#2: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1536.00 kbps avg | RUS, Y.Serbin
Аудио#3: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1536.00 kbps avg | RUS, V.Gorchakov
Аудио#4: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1536.00 kbps avg | ENG
Скачать: Семпл
MI@logx.264
Цитата:
Сообщение от logx.264
x264 [info]: frame I:2563 Avg QP:15.44 size:197647
x264 [info]: frame P:69798 Avg QP:16.48 size: 99475
x264 [info]: frame B:186819 Avg QP:17.88 size: 36697
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.5% 4.6% 8.3% 18.6% 22.4% 4.2% 1.1% 0.1%
x264 [info]: ref P L0: 65.6% 7.3% 19.7% 7.6% 4.8% 0.6% 0.0%
Цитата:
Сообщение от MediaInfo
Уникальный идентификатор : 202622333150562902948457864692469011729 (0x986FA4525AB6449AA4D2B5F5F5DF1511)
Полное имя : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.Extended.B luRay.1080p.Rus.Eng.-HQCLUB.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 21,8 Гбайт
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Общий поток : 16,7 Мбит/сек
Название фильма : Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) BDRip 1080p
Дата кодирования : UTC 2016-01-03 17:49:15
Программа кодирования : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachements : Cover.Hobbit.png

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Битрейт : 10,7 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 800 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.289
Размер потока : 13,5 Гбайт (62%)
Заголовок : Release by Rensler
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2638 7599210
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.92:0.02 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10657 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=2:1.00
Язык : English
Default : Да

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,97 Гбайт (9%)
Заголовок : BD CEE
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,97 Гбайт (9%)
Заголовок : AVO Serbin
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,97 Гбайт (9%)
Заголовок : AVO Gorchakov
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 3 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,97 Гбайт (9%)
Заголовок : Original
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет

Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #3
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #4
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #5
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH-Colored
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:33.000 : en:Chapter 02
00:12:00.000 : en:Chapter 03
00:12:59.000 : en:Chapter 04
00:15:55.000 : en:Chapter 05
00:20:56.000 : en:Chapter 06
00:23:15.000 : en:Chapter 07
00:25:52.000 : en:Chapter 08
00:29:59.000 : en:Chapter 09
00:38:14.000 : en:Chapter 10
00:46:43.000 : en:Chapter 11
00:49:46.000 : en:Chapter 12
00:53:19.000 : en:Chapter 13
00:55:10.000 : en:Chapter 14
00:58:07.000 : en:Chapter 15
01:08:42.000 : en:Chapter 16
01:12:22.000 : en:Chapter 17
01:15:45.000 : en:Chapter 18
01:19:10.000 : en:Chapter 19
01:22:46.000 : en:Chapter 20
01:25:09.000 : en:Chapter 21
01:28:07.000 : en:Chapter 22
01:31:15.000 : en:Chapter 23
01:36:02.000 : en:Chapter 24
01:37:35.000 : en:Chapter 25
01:40:35.000 : en:Chapter 26
01:45:16.000 : en:Chapter 27
01:48:44.000 : en:Chapter 28
01:50:31.000 : en:Chapter 29
01:52:36.000 : en:Chapter 30
01:53:08.000 : en:Chapter 31
01:59:16.000 : en:Chapter 32
02:07:11.000 : en:Chapter 33
02:07:39.000 : en:Chapter 34
02:09:22.000 : en:Chapter 35
02:12:48.000 : en:Chapter 36
02:22:00.000 : en:Chapter 37
02:22:43.000 : en:Chapter 38
02:23:17.000 : en:Chapter 39
02:24:56.000 : en:Chapter 40
02:26:45.000 : en:Chapter 41
02:29:18.000 : en:Chapter 42
02:33:12.000 : en:Chapter 43
02:34:57.000 : en:Chapter 44
02:36:13.000 : en:Chapter 45
02:37:45.000 : en:Chapter 46
02:39:08.000 : en:Chapter 47
02:41:39.000 : en:Chapter 48
02:44:06.000 : en:Chapter 49
02:51:16.000 : en:Chapter 50
02:56:05.000 : en:Chapter 51





Цитата:
Дорога №1 получена из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной, путем замены всех участков с английской речью, её эхом и отголосками на аналогичные с дублированной дорожки, во всех каналах. За нее спасибо BLUEBIRD.
Спонсоры появления дубляжа:
Andresoff, goriathid, Mishanya40, UltraHD, ntktuf, nestor, The_EviL, PoHHaN, C_Vic, ZeRoNe, donttake, DaviD18_85, Michael0788, Vlamiver, tor30515, dunkin, ork2010, lex077, DoroshDan.
За переводы Cербина и Горчакова спасибо ресурсу Е-180.
Спонсоры:
DB73, пуля, luka69, MyxAmoP, Daniel Rock, ultrajeka, ZeDOK, idalgo, tide, phaeton77, Andrey_Tula, xerman13, rammzez, Эдуард, Loki1982, ValK, zaq-qaz, Chistobaev, ANISKIN50, HPotter, carnivale, Gross1978, Iceman, Skazhutin, semargl, fryak, masta, Petro0999, urassiks, denis_mgn_1987, Foots, Roman Lee, Palmer Eldritch, matrox, Letyoha3, Bilko, Slimka, Tio, STONECOLD, dir, Ramis, Splinter, Foxlight, Hattori, Hanzo, фёдор Александрович, I_Am_Hell, Nadoelo, kinobbk, vik19662007, Daniel Rock, Gross1978, saenwert, User El, Capitai bla, _ Евгений_1, xerman13 +3000, luka69, ZeDOK, Эдуард, uchitel538, ultrajeka, dir, Диммон, Партизан, furria62, STONECOLD, MyxAmoP, masta.
Ссылки для скачивания:
Торрент: Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation Of Smaug [Расширенная версия / Extended Cut] (2013) BDRip 1080p
__________________

Rensler вне форума   Ответить с цитированием
15 пользователя(ей) сказали cпасибо:
al1ksandt (09.01.2016), Alex_007 (15.01.2016), Elheym (09.01.2016), Gellard (04.02.2016), gubiniliya (09.01.2016), Jimmie (10.01.2016), MOSFET (09.01.2016), paravoz (12.01.2016), SKYZ (09.01.2016), sociolog_melvas (09.01.2016), Stalin (09.01.2016), The next (09.01.2016), Volek (12.01.2016), xAlhimx (10.01.2016), yaroslaigor (10.01.2016)
Старый 09.01.2016, 18:08   #2
V.I.P
 
Аватар для Rensler
 
Регистрация: 16.08.2014
Адрес: Сosmos
Пол: Мужчина
Сообщений: 175
Сказал(а) спасибо: 1,903
Поблагодарили 1,235 раз(а) в 190 сообщениях
По умолчанию

Поехали ... Всем приятного просмотра !
Source vs Encode

Source

Encode

Соотношение сторон экрана

Знаете ли вы, что...

• Фильм снят по мотивам повести Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
• Мартин Фриман и Бенедикт Камбербэтч снимались в перерывах съемок сериала «Шерлок» (2010). Стивен Фрай сыграл брата Шерлока, Майкрофта, в фильме «Шерлок Холмс: Игра теней» (2011), а Кристофер Ли сыграл Шерлока в фильме «Шерлок Холмс и звезда оперетты» (1991), сэра Генри Баскервиля в фильме «Собака Баскервилей» (1959) и Майкрофта в фильме «Частная жизнь Шерлока Холмса» (1970), в котором в роли Шерлока снялся Роберт Стивенс (озвучивавший Арагорна на радио BBC).
• Роберт Казински был взят на роль Фили, и с ним даже было отснято несколько сцен, но затем, примерно через месяц после начала съемок, он покинул проект и вернулся в Англию по личным причинам. В итоге роль досталась Дину О’Горману.
• Джеф Брофи снялся в фильмах «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012) и «Хоббит: Пустошь Смауга» (2013) в роли Нори. А его сын Сэдвин Брофи снялся в роли Элдариона в фильме «Властелин колец: Возвращение короля» (2003).
• Орландо Блум на два года старше, чем Ли Пейс, который играет его отца, короля Трандуила.
• По словам сценариста Филиппы Бойенс, Тауриэль является оригинальным персонажем, написанным специально для фильма: «Мы создали ее, чтобы привнести в фильм женскую энергию. И мы считаем, что это абсолютно в духе Толкина».
• Для подготовки к роли Тауриэль Эванджелин Лилли прошла обучение фехтованию и стрельбе из лука, а также эльфийскому языку.
• Эванджелин Лилли призналась, что является поклонницей романов Толкина еще с 13 лет.
• Первоначально Даг Джонс должен был играть короля Трандуила, но Питер Джексон решил взять вместо него Ли Пейса, чьим поклонником он стал после просмотра фильма «Запределье» (2006).
• Актеры этого фильма — Кейт Бланшет, Мартин Фриман, Ли Пейс, Орландо Блум, Ричард Армитедж и Бенедикт Камбербэтч — попали в список «100 самых сексуальных кинозвезд» в 2013-ом году, по мнению читателей журнала Empire.
• Когда Бенедикт Камбербэтч был ребенком, его отец, актер Тимоти Карлтон, читал ему «Хоббита» на ночь.
• Питер Джексон появляется в эпизодической роли в самом начале фильма, он проходит, жуя морковку.
• Бенедикт Камбербэтч сам предложил прочитать речь некроманта задом наперед, чтобы она звучала страшнее.
• Во время полуночного показа фильма в Сан-Паулу, Бразилия, после первого рева Смауга в кинотеатре сломался один из динамиков.
• Во время подготовки к роли Смауга Бенедикт Камбербэтч изучал игуан и комодских варанов в павильоне рептилий лондонского зоопарка.
• Цифровая обработка чешуи на теле Смауга заняла неделю.
• Трон короля эльфов украшает пара рогов большерогих оленей.
• Художник Алан Ли появляется в фильме в роли одного из музыкантов, в сцене, где несколько гномов и Бильбо покидают город на озере.
• Роль некроманта могла достаться Нэтаниэлю Лису.
• У Леголаса течет кровь из носа после схватки с Болгом. Он никогда «раньше» не был ранен в трилогии фильмов «Властелин колец».
• Радагаст и Болг упоминаются в книге всего однажды. В фильме — они одни из основных персонажей.
• Изначально фильм должен был рассказать о десятилетиях между событиями «Хоббита» и «Властелина Колец», однако такие съёмки оказались невозможны. Причиной стал конфликт правообладателей: компания Tolkien Enterprises владеет правами только на «Хоббит» и «Властелин Колец». Сюжет, основанный на черновиках Дж. Р. Р. Толкина, оказался бы в юрисдикции его сына Кристофера Толкина и его организации Tolkien Estate. Таким образом, съёмки фильма-апокрифа потребовали бы приобретения дорогостоящих прав, к тому же Кристофер Толкин известен как главный оппонент съемкам экранизаций.
• Любовного треугольника между Кили, Тауриэль и Леголасом не было в материале, отснятом в 2011-м году. Эти сцены были добавлены по просьбе студии во время повторных съемок в 2012 году.
• Глоин сильно обижается, когда его усатую жену по ошибке принимают за его брата. В фильме «Властелин колец: Две крепости» (2002) сын Глоина, Гимли, говорит о том, что женщин-гномов часто ошибочно принимают за мужчин из-за растительности на лице.
• В книге, после боя с пауками, Бильбо рассказывает спутникам про найденное Кольцо, а в фильме — нет.
• В книге гномам и Бильбо удалось сбежать из крепости эльфов незаметно, в запечатанных бочках, и их не преследовали орки.
• В книге к Эребору отправляются все 13 гномов и хоббит. В фильме — несколько вынуждены остаться в Эсгароте.
• В книге Беорн в обычном облике встречает гостей у себя дома, причём сначала появляются Гэндальф с Бильбо, а потом, постепенно и парами — гномы. И это по просьбе Гэндальфа, так как Беорн был нелюдим и толпа гномов могла его сильно рассердить. В театральной версии фильма гномы вбегают в его жилище, закрывая дверь, перед рвущимся внутрь хозяином в облике медведя, а на следующее утро — как ни в чём не бывало разговаривают с Беорном. Но в режиссерской версии фильма можно увидеть сцену практически полостью соответствующую книжной.
__________________

Rensler вне форума   Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elheym (09.01.2016), Gellard (04.02.2016), MOSFET (09.01.2016), sociolog_melvas (09.01.2016), Stalin (09.01.2016), The next (09.01.2016), Volek (12.01.2016), yaroslaigor (10.01.2016)
Старый 09.01.2016, 18:38   #3
Посетитель
 
Аватар для Stalin
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Украина,Одесса
Пол: Мужчина
Сообщений: 70
Сказал(а) спасибо: 205
Поблагодарили 72 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Спасибо за трилогию. Можно поинтересоваться какое соотношение сторон у трёх фильмов? Потому что разнится описание со скриншотами в рипах от HQclub и в других рипах вцелом.
Stalin вне форума   Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elheym (09.01.2016), Gellard (04.02.2016), Rensler (09.01.2016), sociolog_melvas (09.01.2016)
Старый 09.01.2016, 18:59   #4
V.I.P
 
Аватар для Rensler
 
Регистрация: 16.08.2014
Адрес: Сosmos
Пол: Мужчина
Сообщений: 175
Сказал(а) спасибо: 1,903
Поблагодарили 1,235 раз(а) в 190 сообщениях
По умолчанию

Stalin Пожалуйста. (2,40:1)
__________________

Rensler вне форума   Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elheym (09.01.2016), Gellard (04.02.2016), sociolog_melvas (09.01.2016), Stalin (09.01.2016)
Старый 09.01.2016, 19:52   #5
Посетитель
 
Аватар для Stalin
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Украина,Одесса
Пол: Мужчина
Сообщений: 70
Сказал(а) спасибо: 205
Поблагодарили 72 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Скриншоты, судя по всему, 1.85 или я не доганяю чего-то). Надо было все го лишь на скрин нажать)

Последний раз редактировалось Stalin; 10.01.2016 в 00:24.
Stalin вне форума   Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elheym (09.01.2016), Gellard (04.02.2016), Rensler (09.01.2016), sociolog_melvas (09.01.2016)
Старый 10.01.2016, 00:29   #6
Посетитель
 
Аватар для Stalin
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Украина,Одесса
Пол: Мужчина
Сообщений: 70
Сказал(а) спасибо: 205
Поблагодарили 72 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Кажись семплы у первой и второй части одинаковые
Stalin вне форума   Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Elheym (10.01.2016), Gellard (04.02.2016), Rensler (10.01.2016), sklif1979 (10.01.2016), sociolog_melvas (10.01.2016)
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 20:06. Часовой пояс GMT +3.

Для правообладателей: Форум не предоставляет электронные версии произведений, а содержит ссылки на сторонние ресурсы. Все права на произведения принадлежат правообладателям. Если вы являетесь правообладателем произведения и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Публикация материалов сайта возможна только с разрешения администрации.


Помощь ресурсу
Copyright © 2009 — 2014 R.G. HQCLUB All Rights Reserved.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot

Яндекс цитирования
Время генерации страницы 0.40809 секунды с 16 запросами